- 女子100米短跑世界纪錄
여자 100m 달리기 세계 기록 추이中文什么意思
发音:
- 女子100米短跑世界纪錄
相关词汇
- 여자: [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿
- 달리기: [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수 跑将
- 세계: [명사] 世界 shìjiè. 天下 tiānxià. 四海 sìhǎi. 【비유】园地
- 세계 기록: 世界之最
- 기록: [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù.
- 추이: [명사] 推移 tuīyí. 趋势 qūshì. 走势 zǒushì. 시국의 추이
- 달리기: [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수跑将 =赛跑选手100미터 달리기一百米赛跑
- 추이: [명사] 推移 tuīyí. 趋势 qūshì. 走势 zǒushì. 시국의 추이时局的推移
- 여자: [명사] 女人 nǚrén. 女子 nǚzǐ. 女性 nǚxìng. 【속어】娘们儿 niáng‧menr. 이것은 남자들의 일이니 너희 여자들은 관계할 필요가 없다这是男子汉的事情用不着你们女人管그는 어딘가 여자같이 생기고 말을 하는 것도 부끄러워한다他长得有点女相, 说话还有点腼腆여자 연예인女艺人 =女戏子여자 친구女朋友
- 기록: [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù. 录载 lùzǎi. 收录 shōulù. 【전용】纸笔 zhǐbǐ. 한 말은 전부 노트에 기록해야 한다说的话要全部记在笔记本上회의 기록会议记录사실대로 기록하다据实记载나는 그 당시에 써 놓은 기록을 읽은 적이 있다我读过一篇当时写下的记载당신의 주소를 자세히 기록해 주시오请写上你的详细住址!사실대로 기록하다照实直录기록한 글笔录이 전설들은 적지 않은 고서에 기록되어 있다这些传说, 许多古书都有录载뉴스 보도를 기록하다收录新闻广播기록에 남길 만한 일上纸笔的事
- 달리: [부사] 另 lìng. 另外 lìngwài. 格外 géwài. 别 bié. 달리 거래 구좌를 개설하다另立户头전문(全文)을 달리 발송하다全文另发개학 날짜는 달리 통지할 것이다开学日期另行通知달리 또 무슨 문제가 있느냐?另外还有什么问题?트럭에 다 싣지 못해서, 달리 큰 짐차 한 대를 불렀다卡车装不下, 格外找了一辆大车달리 사용하다别有用途달리 의도가 있다别有用意달리 칭하다别称
- 세계: [명사] 世界 shìjiè. 天下 tiānxià. 四海 sìhǎi. 【비유】园地 yuándì. 【비유】天地 tiāndì. 세계는[세상은] 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界之大, 无奇不有세계 기록世界记录세계 기상일世界气象日세계 문화유산世界遗产세계 보건일世界卫生日세계 시장世界市场세계 은행世界银行세계 챔피언世界冠军세계 청년절(世界)青年节세계 평화世界和平세계 표준시世界时 =【음역어】格林尼治时间세계 홍만자회世界红卍字会세계 화폐世界货币세계의 지붕世界(屋)脊세계의 패권世界霸权세계촌. 지구촌世界村 =地球村세계를 두루 편력하다走遍天下세계 전체가 모두 형제다【성어】四海之内, 皆兄弟也예술의 세계艺术的园地너 자신을 사무실의 작은 세계 안에 가두어 두지 마라!不要把自己关在办公室的小天地里세계 각국万国세계 각지五洲세계를 돌다环球세계정세世局
- 여자부: [명사] 女子部 nǚzǐbù.
- 여자석: [명사] 女子用的座席.
- 여자팀: [명사] 女子队 nǚzǐduì.
- 참여자: [명사] 参与者 cānyùzhě.
- 기록물: [명사] 记录物 jìlùwù. 역사의 원시적인 기록물历史的原始记录物
- 기록자: [명사] 记录者 jìlùzhě.
- 기록적: [명사]? 记录的 jìlù‧de. 소형 자동차 수요의 기록적인 증가小型汽车需求的记录性的增加
- 대기록: [명사] 大纪录 dàjìlù. 그 책은 출판 역사상 대기록을 깨트렸다那本书在出版史上破了大记录
- 신기록: [명사] 新纪录 xīnjìlù. 신기록을 세우다创新纪录(사람을 놀라게 하는) 신기록【전용】卫星(육상 경기 따위의) 신기록【홍콩방언】最佳时间신기록을 세우다放卫星 =【홍콩방언】爆表
- 남달리: [부사] 格外 géwài. 独特 dútè. 特别 tèbié. 【성어】与众不同 yǔ zhòng bù tóng. 오랜만에 다시 만나니 그 두 사람은 남달리 다정하다久别重逢, 他们俩格外亲热이 프로그램은 남달리 관중을 끈다这个节目特别吸引观众
- 달리아: [명사]〈식물〉 大丽花 dàlìhuā. 地瓜花儿 dìguāhuār. 洋菊 yángjú. 洋牡丹 yángmǔdān.
- 별달리: [부사] 特别(地) tèbié(‧de). 별달리 할 말이 없다没有特别要说的话너에게 말해 두지만, 네가 있건 없건 별달리 지장은 없다. 혼자만 잘났다고 생각하지 마라告诉你有你不多, 没你不少, 别自以为了不起
- 유달리: [부사] 偏偏(儿) piānpiān(r). 异常 yìcháng. 出奇 chūqí. 异外 yìwài. 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 다른 그룹은 모두 정량을 완성했는데, 어째서 유달리 우리만 완성치 못했는가?别的小组都完成了定额, 为什么偏偏(儿)咱们没完成?올 초봄은 유달리 따뜻하다今年早春真暖得出奇그는 갑자기 눈앞이 환해지면서 마음이 유달리 쾌적하였다他感到豁然开朗, 异常舒畅그의 발음은 유달리 특이하다他的口音很特别